大马人熟悉的“agak-agak”“jialat” 走入世界纳入牛津词典

2026-03-26, 凌晨 2:24
大马人熟悉的“agak-agak”“jialat”  走入世界纳入牛津词典

(吉隆坡26日讯)据新华社报道,《牛津英语词典》新更新版增加了多个马来西亚英语词汇,包括源自马来语和闽南语(福建话)的单词。

词典出版商牛津语言出版社昨日发表声明称,此次更新共收录了11个来自马来西亚英语或新加坡英语的新词,凸显了这些地区语言对全球英语的影响。

新增词汇包括“agak-agak”,该词既可作名词也可作动词,意为估算或预计,最常用于描述某种烹饪方法;以及“boleh”,这是一个不及物动词,意为有能力、有实力或有资源成功地完成或处理某事。

此次更新版中新增的福建话词汇包括“jialat”,用来形容困难或糟糕的情况,其原意也包含麻烦或令人疲惫的意思。

另一个源自福建话的借词是“kaypoh”,指的是喜欢干涉他人事务的人,可作名词、形容词或动词使用。

牛津大学出版社旗下的牛津语言出版社表示,读者可以通过其《世界英语》出版指南获取来自马来西亚、新加坡、菲律宾、南非和爱尔兰的更新详情。

你觉得怎么样?

Media Selangor
关于我们

Media Selangor Sdn Bhd 是雪兰莪州务大臣机构(MBI)的子公司,作为州政府的媒体机构发挥作用。除了 Selangorkini 门户网站和 SelangorTV 之外,该公司还出版中文、淡米尔文和英文的门户网站和报纸。